O que é anime Kimetsu no Yaiba ?

  • por
Kimetsu no Yaiba

 

Kimetsu no Yaiba

Caçador de Demônios: Kimetsu no Yaiba

Kimetsu no Yaiba

Kimetsu no Yaiba

O que é o anime Kimetsu no Yaiba

Kimetsu no Yaiba é um mangá japonês, escrito e ilustrado por Koyoharu Gotōge. O mangá foi serializado desde 15 de fevereiro de 2016 e terminou em 18 de maio de 2020 no semanário Shōnen Jump. Seus capítulos foram reunidos por editoras Shueisha em um livro curto de 23 volumes.

Sinopse

Só para ilustrar , desde a morte de seu pai, o fardo de sustentar a família recai sobre os ombros de Tanjirou Kamado. Apesar de viver na pobreza em uma montanha remota, a família Kamado pode desfrutar de uma vida relativamente tranquila e feliz. Um dia, Tanjirou decide descer à aldeia local para ganhar algum dinheiro vendendo carvão. No caminho de volta, anoitece, obrigando Tanjirou a se abrigar na casa de um homem estranho, que o avisa da existência de demônios carnívoros que se escondem na floresta à noite.

Quando ele finalmente chega em casa no dia seguinte, ele se depara com uma visão horrível – sua família inteira foi massacrada. Pior ainda, o único sobrevivente é sua irmã Nezuko, que foi transformada em um demônio sanguinário. Consumido pela raiva e ódio, Tanjirou jura vingar sua família e ficar com seu único irmão restante. Ao lado do misterioso grupo que se autodenomina Demon Slayer Corps, Tanjirou fará o que for preciso para matar os demônios e proteger os restos da humanidade de sua amada irmã.

Relembrando os incríveis programas da BAND KIDS

Avaliação

Primeiramente a Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, a maior parte da comunidade de anime cai em um de dois extremos. Ou eles amam pela animação incrível, uma abundância de vilões horríveis e coreografia de luta incrível – ou eles odeiam por contar histórias abaixo da média, escrever personagens superficiais e comédias sem graça. A verdade está em algum lugar. Demon Slayer tem algumas das melhores animações desta geração.

Kimetsu no Yaiba aparece como mais uma série abertamente sombria e sombria elogiada por seu sangue, mas é revelado ser um pouco mais conforme a série avança. Hipocrisia, mortalidade, esperança e desespero são temas predominantes na jornada trágica de Tanjiro. As inúmeras maneiras pelas quais essa jornada poderia chegar ao fim são tensas no coração e na mente do observador, já que a misericórdia raramente é uma consideração aos demônios que ele deve aniquilar.

Se há uma única coisa a apontar no Kimetsu no Yaiba, é sua atmosfera. Pensativo, opressivo e tenso são alguns dos adjetivos que posso usar para descrever .

personagens em Kimetsu No Yaiba

Blade Yaiba

O termo “ Blade Yaiba” é uma palavra bastante rara, um tanto arcaica, para lâmina ou espada.

Você ouve a palavra um pouco no mundo do mangá e anime. Por exemplo, “yaiba” aparece na letra da  música-tema de Mononoke Hime do Studio Ghibli .

Yaiba faz parte de uma longa lista de palavras que podem ser usadas para descrever uma espada em japonês . Uma lista parcial de palavras que você pode escolher para se referir a uma espada em variações mais ou menos genéricas / específicas inclui:

 

  • Espada Ken
  • Espada Tsurugi
  • Katana Tou
  • Katana
  • Tachi Tachi
  • Espada Japonesa Nihonken
  • Espada Token
  • Blade Yaiba, Jin, Ha

E isso é apenas esculpir um pequeno pedaço das opções que pode ser expandidas incluindo palavras mais específicas, como:

 

Wakizashi para uma espada que você mantém perto de seu “waki”, área das axilas, ou um chokuto de espada reta, significando uma espada reta.

Não é um arco muito longo para dizer que os japoneses têm uma certa queda por armas afiadas.

Dito isso, o mundo anglófono também luta com palavras como espada, sabre, cutelo, cimitarra, florete, adaga, cabide, claymore, espada, espada larga, espada grande.

Talvez seja mais preciso dizer que os humanos estão acima quando se trata de falar com faca, em vez de dizer que as armas japonesas  são algo especial …

 

Etimologia de “ Blade Yaiba”

O Yaiba, em Kimetsu no Yaiba, também é interessante por ser o resultado de uma mudança fonética em uma palavra composta Yakiba. Yaki significa queimar algo, como em um forno ou forja. Pode ser visto em palavras como Yakimono para cerâmica, palavras alimentares mais comuns com como quais muitos não japoneses estão familiarizados, como Yakitori “Yakitori” para espetos de frango assado no carvão ou no final de palavras como Yakitori “Okonomiyaki” – que significa necessariamente “Frito Qualquer” – Você -Quer ”(o japonês equivalente de Bubble & Squeak).

A parte da lâmina “Ba” significa “lâmina” e pronunciada “ha” sempre que não estiver associada a outra palavra. Curiosamente, a outra coisa que é chamada de dente “Ha” são estes, os nossos dentes. Portanto, a linguagem nos lembra que nossos dentes são, na verdade, pequenas lâminas cortantes, ou que nossas espadas são comuns de nossa capacidade de cortar pessoas com os dentes.

Tradução

Em suma , Yakiba poderia ser traduzido literalmente como uma “lâmina fundida” ou “lâmina disparada”. Com o tempo, podemos apenas assumir que o Samurai durão através dos tempos simplesmente não teve tempo para lidar com todas aquelas consoantes ao lidar com a justiça feudal quente e corte “lâmina de fundição” “Yakiba” para o “Yaiba” um pouco mais afiado .

Os caracteres chineses que são usados ​​para expressar a palavra Yaiba, ou “Ha” ou “Jin” como também podem ser lidos, nos identificamos na língua por serem literalmente apenas um pequeno traço de ponto em uma das outras palavras para espada espada katana .Gosto de pensar nisso como uma pequena gota de sangue, mas talvez seja só eu.

“Yaiba” pode ser usado em um sentido mais específico para significar a extremidade pontiaguda da espada, ou significa lâmina, ou mais genericamente como “espada”. Como a maioria das palavras para espada em japonês, há muito mais fluidez em sua gama de significados do que nossa “espada”.

Quem Somos